-
1 désordre
désordre [dezɔʀdʀ]1. masculine nouna. ( = état) [de pièce, vêtements, cheveux] untidiness ; [d'affaires publiques, service] disorder• quel désordre ! what a mess!• être en désordre [pièce, affaires, cheveux, vêtements] to be untidyb. ( = agitation) disorderc. ( = problème) désordre hépatique liver disorder2. plural masculine noundésordres ( = émeutes) disturbances• désordres monétaires ( = perturbations) monetary chaos* * *dezɔʀdʀ
1.
(colloq) adjectif invariablefaire désordre — to look untidy ou messy
2.
nom masculin1) ( fouillis) messpièce/maison en désordre — untidy room/house
2) ( manque de cohérence) chaos [U]se retirer dans le désordre — Armée to retreat in disorder
3) ( caractère peu soigné) untidinessle désordre de sa maison — his/her untidy house
4) ( ordre aléatoire)gagner dans le désordre — ( aux courses) to win with a combination forecast
5) ( trouble) disorder* * *dezɔʀdʀ1. nm1) (dans une chambre, une armoire) messen désordre — in a mess, untidy
Sa chambre est toujours en désordre. — His bedroom is always in a mess., His bedroom is always untidy.
2) (= anarchie) disorder2. désordres nmplPOLITIQUE disturbances* * *B nm1 ( fouillis) mess; beau désordre fine mess; dans le désordre in a mess; dans le plus grand désordre in a complete mess; pièce/maison en désordre untidy room/house; laisser tout en désordre to leave everything in a mess; quel désordre! what a mess!; désordre de papiers/livres mess of papers/books; il a tout mis en désordre ( dans une pièce) he made it all untidy; (papiers, documents) he messed everything up○;2 ( manque de cohérence) chaos ¢; être dans le désordre/le plus grand désordre to be in chaos/utter chaos; en désordre in chaos; désordre économique economic chaos; plonger le pays dans le désordre/un désordre accru to plunge the country into chaos/further chaos; semer le désordre to cause chaos; le désordre règne dans les esprits confusion reigns in people's minds, everyone is utterly confused; désordre des idées muddled thinking; se retirer dans le désordre Mil to retreat in disorder;3 ( caractère peu soigné) untidiness; le désordre de sa chevelure/maison his/her untidy hair/house;4 ( ordre aléatoire) dans le désordre in any order; répondre à des questions dans le désordre to answer questions in no particular ou in any order; gagner dans le désordre Turf to win with a combination forecast;5 ( trouble) disorder; désordre public public disorder; désordres sociaux social disorder; désordres mentaux/du foie mental/liver disorders;[dezɔrdr] nom masculin1. [fouillis] messquel désordre là-dedans! what a mess ou it's chaos in there!semer le désordre to cause a disturbance, to wreak havoc4. (littéraire) [immoralité] dissoluteness5. JEUX————————[dezɔrdr] adjectif————————désordres nom masculin pluriel1. [émeutes] riots2. (littéraire) [débauche] dissolute ou disorderly behaviour————————en désordre locution adjectivale————————en désordre locution adverbialemettre en désordre to mess ou to muddle up -
2 bazar
bazar [bazaʀ]masculine noun* * *bazaʀnom masculin1) ( magasin) general store, bazaar2) (colloq) ( désordre) mess3) (colloq) ( affaires) clutter* * *bazaʀ nm1) (= magasin) general store2) péjoratif mess* * *bazar nm1 ( magasin) general store, bazaar;2 ○( désordre) mess; quel bazar dans cette pièce what a mess this room is; rangez-moi ce bazar clear this mess up; ils ont mis le bazar dans toute la maison they messed up the whole house;3 ○( affaires) clutter; il est parti avec son bazar he left with all his clutter; et tout le bazar and all the rest;4 ( marché oriental) bazaar.[bazar] nom masculinquel bazar, cette chambre! what a shambles ou mess this room is!de bazar locution adjectivale -
3 bordel
bordel (inf!) [bɔʀdεl]masculine noun( = hôtel) brothel ; ( = chaos) mess• arrête de gueuler, bordel (de merde) ! stop shouting for Christ's sake! (inf!)* * *bɔʀdɛl1. nm1) * (= désordre, pagaille) bloody mess Grande-Bretagne * goddamn mess USA *2) * (= maison close) brothella réouverture des bordels — the reopening of the brothels, reopening the brothels
2. excl* bloody hell! Grande-Bretagne * goddamit! USA ** * *A nm1 ( maison de prostitution) brothel, whorehouse○;2 ( désordre) shambles (sg); quel bordel! what a shambles!; mettre le bordel to make a terrible mess;3 ( tapage) racket; faire le bordel to make a racket.B excl damn○!(très familier) [bɔrdɛl] nom masculinmettre le bordel dans une pièce/réunion to turn a room into a pigsty/a meeting into a shambles————————(très familier) [bɔrdɛl] interjection -
4 chantier
chantier [∫ɑ̃tje]1. masculine noun• « chantier interdit au public » "no entry"b. ( = entrepôt) depot2. compounds* * *ʃɑ̃tjenom masculin1) ( site) building ou construction site‘chantier interdit au public’ — ‘no admittance to the public’
en chantier — [bâtiment] under construction; [loi, document] in the process of being drafted; [film] in the process of being made
mettre en chantier — to undertake [projet]
remettre en chantier — to resurrect, to dust [something] off
2) ( entrepôt) builder's yard3) (colloq) ( lieu en désordre) mess, shambles (colloq) (sg)4) ( de tonneau) gantry5) ( dans une mine) face•Phrasal Verbs:* * *ʃɑ̃tje nm[immeuble, barrage] building site, site, (sur une route) roadworks pl* * *chantier nm1 ( site) building ou construction site; chantier de démolition demolition site; travailler sur le chantier d'une école en construction to work on the building site of a school; le chantier a été ouvert l'été dernier the building ou construction work began last summer; ‘chantier interdit au public’ ‘no admittance to the public’; en chantier [bâtiment] under construction; [loi, document] in the process of being drafted; [film] in the process of being made; la ville est en chantier depuis deux mois they've been doing building work in the town for two months; notre maison sera en chantier tout l'hiver the work on our house will go on all winter; mettre en chantier to undertake [réforme, projet, loi]; remettre en chantier to resurrect, to dust [sth] off; des réformes ont été mises en chantier récemment reforms have recently been undertaken; on a décidé la mise en chantier de logements neufs it has been decided to build some new homes; on espère la mise en chantier de nouveaux programmes/d'une nouvelle loi we're hoping that new programmesGB/a new law will be created;2 ( entrepôt) builder's yard;4 ( de tonneau) gantry;5 Mines face.chantier naval shipyard.[ʃɑ̃tje] nom masculin2. [terrain] (working) site3. CONSTRUCTION5. NAUTIQUEta chambre, c'est un vrai chantier your bedroom is a total shambles ou looks like a bomb's hit it————————en chantier locution adjectivale————————en chantier locution adverbialeil a plusieurs livres en chantier he has several books on the stocks ou in the pipeline -
5 gâchis
gâchis [gα∫i]masculine nouna. ( = désordre) mess• quel gâchis ! what a waste!* * *gɑʃi* * *ɡɒʃi nm1) (= gaspillage) waste no pl2) (= désordre) mess* * *gâchis nm inv ( gaspillage) waste ¢; ( pagaille) mess; faire du gâchis ( gaspiller) to be wasteful; ( mettre la pagaille) to create havoc.[gaʃi] nom masculin1. [gaspillage] waste2. [désordre] mess -
6 sens
sens [sɑ̃s]1. masculine nouna. ( = goût, vue etc) senseb. ( = instinct) sense• avoir le sens du rythme/de l'humour to have a sense of rhythm/of humourc. ( = signification) meaning• au sens propre/figuré in the literal figurative sense• au sens large/strict du terme in the general/strict sense of the word• en ce sens que... in the sense that...• la culture, au sens où il l'entend culture, as he understands itd. ( = direction) direction• aller dans le bon/mauvais sens to go the right/wrong way• arriver en sens contraire or inverse to arrive from the opposite direction• il a retourné la boîte dans tous les sens avant de l'ouvrir he turned the box this way and that before opening it• ça va or part dans tous les sens (figurative) it's all over the place• la circulation dans le sens Paris-province/province-Paris traffic out of/into Parise. ( = ligne directrice) il a agi dans le même sens he did more or less the same thing• être/mettre sens dessus dessous to be/turn upside downf. ► bon sens common sense• c'est le bon sens même de... it's only common sense to...2. compounds* * *sɑ̃s
1.
nom masculin invariable1) ( direction) lit, fig direction, waydans le sens de la largeur — widthways, across
dans le sens de la longueur — lengthways, longways US
être dans le bon/mauvais sens — to be the right/wrong way up
dans le sens des fils — ( de tissu) with the grain
sens dessus dessous — sɑ̃dəsydəsu ( à l'envers) upside down; ( en désordre) upside down; ( très troublé) very upset
sens devant derrière — sɑ̃dəvɑ̃dɛʀjɛʀ back to front
aller dans le bon sens — [réformes, mesures] to be a step in the right direction
le pays va dans le sens d'une plus grande indépendance — the country is moving toward(s) greater independence
2) ( signification) meaningcela n'a pas de sens — gén it doesn't make sense; (idiot, ridicule) it's absurd
3) ( fonction physiologique) sense4) ( intuition) sense
2.
nom masculin pluriel sensesPhrasal Verbs:••* * *sɑ̃s1. vbSee:2. nm1) (= odorat, ouïe) sense2) (= instinct) senseIl a perdu tout sens critique. — He's lost all critical sense.
Il n'a aucun sens esthétique. — He has no aesthetic sense.
avoir le sens de... — to have a sense of...
Je n'ai pas le sens de l'orientation. — I've got no sense of direction.
avoir le sens de l'humour — to have a sense of humour Grande-Bretagne to have a sense of humor USA
3) (= jugement)tomber sous le sens — to stand to reason, to be perfectly obvious
en dépit du bon sens — contrary to all good sense, contrary to common sense
4) (= signification) [mot, phrase] meaning, senseen un sens; dans un sens — in a way
ça n'a pas de sens — it doesn't make sense, it doesn't make any sense
5) (= direction) direction, wayIl y aura des bouchons dans le sens Paris-Chartres. — There will be traffic jams going out of Paris towards Chartres., There will be traffic jams going out of Paris in the Chartres direction.
dans l'autre sens — in the other direction, the other way
dans tous les sens — in every direction, all over the place
aller dans le bon sens — to go the right way, to go in the right direction
dans le mauvais sens — the wrong way, in the wrong direction
Tu tournes la poignée dans le mauvais sens. — You're turning the handle the wrong way., You're turning the handle in the wrong direction.
3. nmpl1) (= facultés) sensesreprendre ses sens — to come to, to regain consciousness
2) (sensualité) senses* * *A nm inv1 ( direction) lit, fig direction, way; dans les deux sens in both directions; aller dans le bon/mauvais sens to go the right/wrong way, to go in the right/wrong direction; elle venait en sens inverse she was coming from the opposite direction; mouvement en sens contraire backward movement; en tous sens in all directions; dans le sens Paris-Lyon in the Paris to Lyons direction; dans le sens de la largeur widthways, across; dans le sens de la longueur lengthways, longways US; être dans le bon/mauvais sens to be the right/wrong way up; des flèches dans tous les sens arrows pointing in all directions; retourner un problème dans tous les sens to consider a problem from every angle; courir dans tous les sens to run all over the place; dans le sens de la marche facing the engine; dans le sens des fils Tex with the grain; sens dessus dessous ( à l'envers) upside down; ( en désordre) upside down; ( très troublé) very upset; sens devant derrière back to front; aller dans le bon sens [réformes, mesures] to be a step in the right direction; des mesures qui vont dans le sens de notre rapport measures which are in line with our report; le pays va dans le sens d'une plus grande indépendance the country is moving toward(s) greater independence; le sens de l'histoire the tide of history; nous travaillons dans ce sens that's what we are working toward(s); ces facteurs ont œuvré dans le sens d'une baisse these factors have contributed to a fall;2 ( d'une action) meaning; (de mythe, symbole) meaning; (de mot, d'expression) meaning; le sens figuré/littéral/péjoratif d'un mot the figurative/literal/pejorative sense of a word; employer un mot au sens propre/figuré to use a word literally/figuratively; avoir un sens péjoratif to be pejorative, to have a pejorative sense; le sens premier de qch the original meaning of sth; au sens large/strict du terme in the broad/strict sense of the word; au sens propre du terme literally; au sens fort du terme in the fullest sense of the word; c'est correct, dans tous les sens du terme it's correct, in every sense of the word; prendre tout son sens [remarque, titre] to take on its full meaning; en un sens in a sense; en ce sens que in the sense that; cela n'a pas de sens gén it doesn't make sense; (idiot, ridicule) it's absurd; cela n'a de sens que si tu restes it makes no sense unless you stay;3 Physiol sense; avoir un sens de l'odorat très développé to have a very keen sense of smell; recouvrer fml or retrouver l'usage de ses sens to regain consciousness; avoir un sixième sens fig to have a sixth sense;4 ( intuition) sense; sens du rythme/devoir sense of rhythm/duty; avoir le sens des responsabilités to have a sense of responsibility; avoir le sens de l'orientation to have a good sense of direction; avoir le sens pratique to be practical; ne pas avoir de sens pratique to be impractical; avoir peu de sens critique to be uncritical; avoir le sens de l'organisation to be a good organizer; ne pas avoir le sens du ridicule not to realize when one looks silly; avoir le sens des affaires to have a flair ou head for business; ton sens des affaires your business sense; ne pas avoir le sens de la langue to have no feeling for language; n'avoir aucun sens des réalités to live in a dream world.B nmpl senses; plaisirs des sens sensual pleasures.sens commun common sense; sens giratoire roundabout GB, traffic circle US; suivez le sens giratoire go round the roundabout GB, follow the traffic circle around US; sens de l'humour sense of humourGB; avoir le sens de l'humour to have a sense of humourGB; sens interdit ( panneau) no-entry sign; ( rue) one-way street; sens obligatoire ( panneau) one-way sign; sens unique ( panneau) one-way sign; ( rue) one-way street; c'est à sens unique lit it's one-way; fig it's one-sided.tomber sous le sens to be patently obvious.[sɑ̃s] verbe→ link=sentir sentir————————[sɑ̃s] nom masculin1. PHYSIOLOGIE sense2. [instinct] sensebon sens, sens commun common senseça tombe sous le sens it's obvious, it stands to reason3. [opinion]à mon sens, c'est impossible as I see it ou to my mind, it's impossible4. [signification - d'un mot, d'une phrase] meaning (substantif comptable), sense ; [ - d'une allégorie, d'un symbole] meaning (substantif comptable)ce que tu dis n'a pas de sens [c'est inintelligible, déraisonnable] what you're saying doesn't make senselourd ou chargé de sens meaningfulau sens propre/figuré in the literal/figurative sense5. [direction] directionen sens inverse the other way round ou aroundpose l'équerre dans ce sens-là/l'autre sens lay the set square down this way/the other way roundscier une planche dans le sens de la largeur/longueur to saw a board widthwise/lengthwisedans le sens nord-sud/est-ouest in a southerly/westerly directionfais demi-tour, on va dans le mauvais sens! turn round, we're going the wrong way ou in the wrong direction!a. [panneau] no-entry signb. [rue] one-way streetêtre ou rouler en sens interdit to be going the wrong way up/down a one-way streetnous avons publié une brochure dans ce sens we have published a brochure along those (same) lines ou to that effect————————[sɑ̃s] nom masculin pluriel[sensualité] (carnal) sensesdans le sens où locution conjonctivedans un certain sens locution adverbiale→ link=dansdans le sens oùsens dessus dessous locution adverbialesens devant derrière locution adverbiale -
7 chambardement
chambardement (inf) [∫ɑ̃baʀdəmɑ̃]masculine noun* * *(colloq) ʃɑ̃baʀdəmɑ̃ nom masculin ( bouleversement) shake-up (colloq); ( désordre) mess* * *ʃɑ̃baʀdəmɑ̃ nm *C'est le grand chambardement. — Everything is being turned upside down.
* * *chambardement○ nm1 ( bouleversement) shake-up○;2 ( désordre) mess; quel chambardement! tu déménages? what a mess! are you moving house?[ʃɑ̃bardəmɑ̃] nom masculinle grand chambardement, le chambardement général the troubles -
8 cirque
cirque [siʀk]masculine nouna. circusb. ( = embarras) (inf) quel cirque pour garer sa voiture ici ! it's such a performance (inf) finding somewhere to park around here!• arrête ton cirque ! give it a rest! (inf)* * *siʀknom masculin1) ( spectacle) circus3) ( dans l'Antiquité)* * *siʀk nm1) (= spectacle) circusEmmène les enfants au cirque. — Take the children to the circus.
2) (= arène) amphitheatre Grande-Bretagne amphitheater USA3) GÉOGRAPHIE cirque* * *cirque nm1 ( spectacle) circus; un numéro de cirque a circus act;2 ○( chahut) racket○; ( désordre) shambles○ (sg); ( comédie) carry-on GB; il a fait le cirque toute la nuit he made a racket all night; arrête ton cirque! stop your nonsense!; c'est le cirque pour se garer à Oxford it's a real performance parking in Oxford;3 Géog cirque;4 Antiq circus; les jeux du cirque circus games.[sirk] nom masculin[représentation] circus2. (familier) [agitation][lieu]c'est un vrai cirque ici! it's chaos ou pandemonium in here!3. (familier) [scène][sur la Lune] crater -
9 fouillis
fouillis [fuji]masculine noun* * *fuji* * *fuji nm(dans une pièce) mess, (= idées, papiers, objets) jumbleIl y a du fouillis dans sa chambre. — His bedroom is a mess.
* * *fouillis nm inv1 ( désordre) mess; si tu voyais le fouillis dans ma cuisine if you could see the mess in my kitchen;2 ( ensemble désordonné) jumble; fouillis d'idées/de souvenirs/de papiers jumble of ideas/of memories/of papers; fouillis de verdure tangle of greenery.[fuji] nom masculin————————[fuji] adjectif————————en fouillis (familier) locution adjectivale————————en fouillis (familier) locution adverbiale -
10 Capharnaüm
capharnaüm (inf) [kafaʀnaɔm]masculine noun( = désordre) mess* * *kafaʀnaɔmnom masculin shambles (colloq) (+ v sg)quel capharnaüm, ta chambre! — what a shambles your room is!
* * *kafaʀnaɔm nmshambles sg* * *[kafarnaɔm] nom propre -
11 capharnaüm
См. также в других словарях:
désordre — [ dezɔrdr ] n. m. • 1377 « querelle »; de dés et ordre 1 ♦ (1530) Absence d ordre. Le désordre d une pièce. Mettre du désordre quelque part. Quel désordre ! ⇒ capharnaüm, déballage, fatras, fouillis, pagaille; fam. bazar, binz, chantier, fourbi,… … Encyclopédie Universelle
désordre — (dé zor dr ) s. m. 1° Manque d ordre, dérangement, confusion. Ses vêtements étaient en désordre. • Les désordres réels ou apparents qui règnent dans l ordre moral et dans l ordre physique, DIDER. Opin. des anc. philos. Belbuch.. • On se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Quel gros Q.I. ! — Quel gros Q.I. ! Saison 15 Épisode no 13 Titre original Smart and Smarter Titre québécois Génie en herbe Code de production FABF08 … Wikipédia en Français
TRANSITION ORDRE-DÉSORDRE — Dans un gaz idéal, les atomes (ou les molécules) sont distribués parfaitement au hasard les uns par rapport aux autres: c’est un modèle de désordre géométrique parfait. Dans un cristal idéal, l’arrangement des atomes donne, au contraire, l’image… … Encyclopédie Universelle
Oh! quel mercredi! — Mad Wednesday Film burlesque de Preston Sturges, avec Harold Lloyd, Jimmy Conlin, Frances Ramsden, Raymond Walburn, Franklin Panghorn, Alan Bridges, Margaret Hamilton, Edgar Kennedy. Pays: États Unis Date de sortie: 1947 Technique: noir… … Dictionnaire mondial des Films
chantier — [ ʃɑ̃tje ] n. m. • fin XIIe « pièce de bois, étai »; lat. canterius « mauvais cheval » 1 ♦ Techn. Support. Madrier sur lequel on pose les tonneaux. Mettre du vin sur le chantier. Spécialt Pièce servant de support à qqch. que l on façonne. Poser… … Encyclopédie Universelle
renversement — (ran vèr se man) s. m. 1° Action de mettre à l envers, de mettre en bas ce qui était en haut, de mettre dans une direction contraire. • Pour vérifier un quart de cercle, c est à dire pour connaître l angle que fait la lunette avec le rayon de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
barnum — ● barnum nom masculin Édicule où se tient un vendeur de journaux et qui, à la différence du kiosque, ne peut guère abriter qu une seule personne. Barnum (Phineas Taylor) (1810 1891) créateur américain d un cirque (1871). ⇒BARNUM, subst. masc. A.… … Encyclopédie Universelle
boulevari — ⇒BOULEVARI, BOULVARI, subst. masc. Pop. Vacarme, tumulte; désordre. Quel désordre! quel boulvari! (E. LABICHE, Si jamais je te pince!, 1856, II, 4, p. 286). Au fig. Le boulvari fait dans cette loyale cervelle par les complications tortueuses de… … Encyclopédie Universelle
boulvari — ⇒BOULEVARI, BOULVARI, subst. masc. Pop. Vacarme, tumulte; désordre. Quel désordre! quel boulvari! (E. LABICHE, Si jamais je te pince!, 1856, II, 4, p. 286). Au fig. Le boulvari fait dans cette loyale cervelle par les complications tortueuses de… … Encyclopédie Universelle
Pierre Claude Pajol — Surnom Le Héros de Montereau Naissance 3 février 1772 Besançon Décè … Wikipédia en Français